View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Boki_bg ДЕЛИЈА
Joined: 22 Aug 2009 Posts: 164 Location: Епицентар лудила
|
Posted: 09 Apr 2011 19:56 Post subject: |
|
|
|
су-кру wrote: | Нисам нигде у овој теми нашао превод за следећу песму па ако неко зна нека напише:
Brothers translate this please, thanks:
paok gamioli gamo tin touba oli ... |
Мислим да је: "ПАОК сисе, јебемо вам целу тумбу", или тако нешто.
Да сачекамо браћу боље да потврде... _________________ "То тешко може да се схвати, то не може да се плати, тај осећај наш, кад погодак даш!" |
|
Back to top |
|
|
cvele88 ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 05 Aug 2008 Posts: 89
|
Posted: 09 Apr 2011 20:07 Post subject: |
|
|
|
Тебра иде "паок кариоли гамо тин тоумба оли".Ако ме сећање добро служи,пред чувену утакмицу са горе прозванима је на фудбалу научена та прозивка и требало би да значи:паок говно јебемо ти целу тумбу(стадион).Ово вероватно није тачан превод ,ал мислим да сам суштину погодио. |
|
Back to top |
|
|
miljakovcanin ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 10 Nov 2010 Posts: 60
|
Posted: 27 Apr 2011 21:27 Post subject: |
|
|
|
зна ли неко скандирање креће са уу даље мислим да иде олимпиаке хулиган нешто, колико сам их разумео |
|
Back to top |
|
|
су-кру ДЕЛИЈА сениор
Joined: 02 Oct 2005 Posts: 542 Location: Северна трибина стадиона "Рајко Митић"
|
Posted: 07 Sep 2011 10:38 Post subject: |
|
|
|
Nikola DSKG wrote: | ΟΟΟ ΣΤΟΝ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΕΙΝΑΙ ΒΑΘΥ...ΞΥΛΟ ΚΑΙ ΞΕΒΡΑΚΩΜΑ ΣΕ ΚΑΘΕ ΜΠΑΟΚΤΖΗ ...ΡΙΞΤΕ ΤΟΝ ΣΤΗΝ ΘΑΛΑΣΣΑ ΝΑ ΠΑΕΙ ΝΑ ΓΑΜΗΘΕΙ !!!
Грмело јуче! |
http://youtu.be/-_NYssIxXfQ
Brothers please leave translation for whole song.
Ако неко зна од вас превод нека напише јер није био, било је само за прву строфу О стон переа, то лимани и не вати, ксило ке ксевракома се кате паокци ристе тон сти таласа на па на гамити ...
И то да покару треба изути, скинути му одећу и бацити у море, е сад ако је то тачно потврдите и дајте ми превод за други део.
Идемо Делије!
Ефхаристо! _________________ Свакоме коме је до српске земље добиће је!
ПУНА УСТА! |
|
Back to top |
|
|
НОВИ ТАЛАС ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 09 Dec 2009 Posts: 68
|
Posted: 07 Sep 2011 19:05 Post subject: |
|
|
|
су-кру wrote: | Nikola DSKG wrote: | ΟΟΟ ΣΤΟΝ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΕΙΝΑΙ ΒΑΘΥ...ΞΥΛΟ ΚΑΙ ΞΕΒΡΑΚΩΜΑ ΣΕ ΚΑΘΕ ΜΠΑΟΚΤΖΗ ...ΡΙΞΤΕ ΤΟΝ ΣΤΗΝ ΘΑΛΑΣΣΑ ΝΑ ΠΑΕΙ ΝΑ ΓΑΜΗΘΕΙ !!!
Грмело јуче! |
http://youtu.be/-_NYssIxXfQ
Brothers please leave translation for whole song.
Ако неко зна од вас превод нека напише јер није био, било је само за прву строфу О стон переа, то лимани и не вати, ксило ке ксевракома се кате паокци ристе тон сти таласа на па на гамити ...
И то да покару треба изути, скинути му одећу и бацити у море, е сад ако је то тачно потврдите и дајте ми превод за други део.
Идемо Делије!
Ефхаристо! |
други део ако ти значи : оо педери,очеви су вам макрои,јбг овај други део не разумем баш најбоље па да не лупам,јебање углавном ,паокаре ви сте прве курве са севера.... _________________ http://www.youtube.com/watch?v=lVHg-Jtjjes |
|
Back to top |
|
|
су-кру ДЕЛИЈА сениор
Joined: 02 Oct 2005 Posts: 542 Location: Северна трибина стадиона "Рајко Митић"
|
Posted: 08 Sep 2011 11:25 Post subject: |
|
|
|
Значи наравно, велика хвала брате! _________________ Свакоме коме је до српске земље добиће је!
ПУНА УСТА! |
|
Back to top |
|
|
Доктор ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 24 Nov 2010 Posts: 57
|
Posted: 08 Sep 2011 17:09 Post subject: |
|
|
|
Не преводим буквално, дебилно звучи.
о у пиреју лука је дубока, онда ово да паокару треба тући, скинути и бацити у море, па да се јебе!
о педери, мама вам курва, у младости је јебао цијели пиреј. паокаре, ви сте само бројеви, педери са сјевера! |
|
Back to top |
|
|
НОВИ ТАЛАС ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 09 Dec 2009 Posts: 68
|
Posted: 10 Sep 2011 19:17 Post subject: |
|
|
|
Доктор wrote: | Не преводим буквално, дебилно звучи.
о у пиреју лука је дубока, онда ово да паокару треба тући, скинути и бацити у море, па да се јебе!
о педери, мама вам курва, у младости је јебао цијели пиреј. паокаре, ви сте само бројеви, педери са сјевера! |
брате,цаца је макро на Грчком,а бабас отац,очеви.... _________________ http://www.youtube.com/watch?v=lVHg-Jtjjes |
|
Back to top |
|
|
jzma ДЕЛИЈА
Joined: 22 Mar 2010 Posts: 158
|
|
Back to top |
|
|
УСЦЗ ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 09 Mar 2012 Posts: 4
|
|
Back to top |
|
|
су-кру ДЕЛИЈА сениор
Joined: 02 Oct 2005 Posts: 542 Location: Северна трибина стадиона "Рајко Митић"
|
Posted: 11 May 2012 12:33 Post subject: |
|
|
|
УСЦЗ wrote: | http://www.youtube.com/watch?v=u6zTSoY3Nho&feature=related Can somebody translate? |
Ено у мом посту пар изнад све лепо пише баш за песму о стон переа.
Момци су превели прву и другу строфу. _________________ Свакоме коме је до српске земље добиће је!
ПУНА УСТА! |
|
Back to top |
|
|
Доктор ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 24 Nov 2010 Posts: 57
|
Posted: 12 May 2012 09:10 Post subject: |
|
|
|
тхриле оле, тхриле оле,
ја сена зо ке трагудо, треленоме
опу ке ан пас, тха ехис ке мас,
мин стаматас, мин стаматас
на тус гамас.
легендо оле, легендо оле,
за тебе живим и пјевам, лудим.
гдје год да идеш, бићемо уз тебе,
не престај, не престај,
да их караш. |
|
Back to top |
|
|
Само за тебе ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 10 Dec 2012 Posts: 25
|
|
Back to top |
|
|
ultras-greece ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 02 Nov 2014 Posts: 3
|
Posted: 03 Nov 2014 20:02 Post subject: |
|
|
|
Само за тебе wrote: | http://www.youtube.com/watch?v=HnM7qHXIEoo&feature=related
2:30
Brothers,can you put translation and lyrics? |
Нисмо доброоо и где год да играш ја ћу све запалити, узео си ми памет и не знам како да се излечим. Боли нас за пандуре, боли нас за затвор, само да смо увек заједно ! |
|
Back to top |
|
|
Крејзи Норт ДЕЛИЈА јуниор
Joined: 14 Oct 2012 Posts: 52
|
|
Back to top |
|
|
|